วันอังคารที่ 25 ตุลาคม พ.ศ. 2559

✯✯✯ แปลเนื้อเพลง ✯ We don’t talk anymore – charlie + Lyrics



We don’t talk anymore!
We don’t talk anymore!
We don’t talk anymore!
Like we used to do…

เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ

We don’t love anymore
What was all of it for?
Ohh, we don’t talk anymore

เราไม่ได้รักกันอีกต่อไป
ทุกอย่างที่ทำมานั้นเพื่ออะไร
โอ้~ เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป

(Like we used to do…)

เหมือนที่เราเคยทำกัน…

I just heard you found the one you’ve been looking
You’ve been looking for
I wish I would have known that wasn’t me
‘Cause even after all this time I still wonder
Why I can’t move on
Just the way you did so easily

ฉันได้ยินข่าวว่าเธอได้เจอกับใครคนหนึ่ง
คนที่เธอก็รอเขามาแสนนาน
ฉันรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
ที่ผ่านมาฉันได้แต่สงสัย
ว่าทำไมฉันเดินหน้าต่อไปไม่ได้
เหมือนที่เธอทำมันได้อย่างง่ายดาย

Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain

ฉันไม่อยากรู้
ว่าเธอจะใส่ชุดแบบไหนในคืนนี้
ถ้าเขาโอบกอดเธอไว้แน่น
เหมือนที่ฉันเคยทำมาก่อน
ฉันคงเหมือนคนที่กินยาเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้ว่าความรักของเธอนั้นมันเป็นเกม
และตอนนี้ฉันไม่สามารถลบเธอออกไปจากความทรงจำได้เลย

(Ohh, it’s such a shame…)

(โอ้~ มันช่างน่าเสียดาย… )

That we don’t talk anymore
We don’t talk anymore
We don’t talk anymore
Like we used to do
We don’t love anymore
What was all of it for?
Ohh, we don’t talk anymore
Like we used to do

ที่เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ
เราไม่ได้รักกันอีกต่อไป
ทุกอย่างที่ทำมานั้นเพื่ออะไร
โอ้~ เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ

I just hope you’re lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you’re gone
Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I’m just too afraid that I’ll be wrong

ฉันแค่หวังว่าเธอกำลังนอนพิงใครสักใคร
คนที่รู้ว่าจะรักเธอยังไงเหมือนที่ฉันรัก
มันต้องมีเหตุผลที่ดีที่เธอจากฉันไป
นับจากนั้นจนถึงตอนนี้ฉันก็ยังคงคิดว่าเธอ
อาจจะต้องการให้ฉันมาหาเธอที่หน้าประตู
แต่ฉันกลัวว่าฉันจะคิดผิดไปเอง

Don’t wanna know
If you’re looking into her eyes
If she’s holding onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

ฉันไม่อยากรู้
ว่าเธอกำลังมองเข้าไปในตาของเขา
ถ้าเขาโอบกอดเธอไว้แน่นเหมือนที่ฉันเคยทำมาก่อน
ฉันคงเหมือนคนที่กินยาเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้ว่าความรักของเธอนั้นมันเป็นเกม
และตอนนี้ฉันไม่สามารถลบเธอออกไปจากความทรงจำได้เลย
โอ้ มันช่างน่าเสียดาย

That we don’t talk anymore
(We don’t we don’t)
We don’t talk anymore
(We don’t we don’t)
We don’t talk anymore
Like we used to do
We don’t love anymore
(We don’t we don’t)
What was all of it for?
(We don’t we don’t)
Oh, we don’t talk anymore
Like we used to do

ที่เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
(เราไม่ได้คุย เราไม่ได้คุย)
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
(เราไม่ได้คุย เราไม่ได้คุย)
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ
เราไม่ได้รักกันอีกต่อไป
(เราไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่ได้รักกันแล้ว)
ทุกอย่างที่ทำมานั้นเพื่ออะไร
(เราไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่ได้รักกันแล้ว)
โอ้~ เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ

Like we used to do

เหมือนที่เราเคยทำ

Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

ฉันไม่อยากรู้
ว่าเธอจะใส่ชุดแบบไหนในคืนนี้
หากเขานั้นให้ความรักต่อเธอ
เหมือนที่ฉันเคยให้มาก่อน
ฉันคงเหมือนคนที่กินยาเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้ว่าความรักของเธอนั้นมันเป็นเกม
และตอนนี้ฉันไม่สามารถลบเธอออกไปจากความทรงจำได้เลย
โอ้ มันช่างน่าเสียดาย

That we don’t talk anymore
(We don’t we don’t)
We don’t talk anymore
(We don’t we don’t)
We don’t talk anymore
Like we used to do
We don’t love anymore
(We don’t we don’t)
What was all of it for?
(We don’t we don’t)
Oh, we don’t talk anymore
Like we used to do

ที่เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
(เราไม่ได้คุย เราไม่ได้คุย)
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
(เราไม่ได้คุย เราไม่ได้คุย)
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ
เราไม่ได้รักกันอีกต่อไป
(เราไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่ได้รักกันแล้ว)
ทุกอย่างที่ทำมานั้นเพื่ออะไร
(เราไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่ได้รักกันแล้ว)
โอ้~ เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ

(We don’t talk anymore)
Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight (Oh)
If he’s holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don’t talk anymore)
I overdosed
Should’ve known your love was a game (Oh)
Now I can’t get you out of my brain (Woah)
Oh, it’s such a shame

(เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป)
ฉันไม่อยากรู้
ว่าเธอจะใส่ชุดแบบไหนในคืนนี้ (โอ้)
ถ้าเขาโอบกอดเธอไว้แน่น (โอ้)
เหมือนที่ฉันเคยทำมาก่อน
(เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป)
ฉันคงเหมือนคนที่กินยาเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้ว่าความรักของเธอนั้นมันเป็นเกม (โอ้)
และตอนนี้ฉันไม่สามารถลบเธอออกไปจากความทรงจำได้เลย
โอ้ มันช่างน่าเสียดาย

That we don’t talk anymore…

ที่เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป…

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น