วันพฤหัสบดีที่ 24 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

✯ แปลเนื้อเพลง ✯ I can’t make you love me

I can’t make you love me
ฉันบังคับเธอให้รักฉันไม่ได้หรอก
Turn down the lights
Turn down the bed
Turn down these voices inside my head
หรี่แสงไฟลง
น้อมลงบนเตียง
ลดเสียงในหัวฉันเหล่านี้ให้แผ่วลง
Lay down with me, tell me no lies
Just hold me closely, don’t patronize
Don’t patronize me.
นอนลงข้างฉันเถิด และโปรดอย่าเอ่ยคำปดใด
เพียงกอดฉันให้แน่น โปรดอย่าครอบงำฉัน
โปรดอย่าครอบงำฉัน
Cause I can’t make you love me if you don’t
You can’t make your heart feel something that it won’t
And here in the dark,these final hours
I will lay down my heart; I will feel the power
But you won’t, no you won’t
Cause I can’t make you love me when you don’t.
When you don’t, yeah
เพราะฉันไม่สามารถทำให้เธอรักฉันได้หรอก หากเธอไม่ได้รักฉัน
เธอไม่สามารถบงการหัวใจให้รู้สึกใดๆได้ หากมันไม่ได้รู้สึกเช่นนั้น
และ ณ ที่นี้ ท่ามกลางความมืด ในห้วงไม่กี่ชั่วโมงสุดท้ายนี้
ฉันจะวางหัวใจของฉันลง ฉันจะสัมผัสให้ได้ถึงพลังนั้น
แต่เธอคงไม่ ไม่หรอก เธอคงไม่
เพราะฉันไม่สามารถทำให้เธอรักฉันได้ หากเธอไม่ได้รักฉัน
ก็เมื่อเธอไม่ได้รักฉัน
I’ll close my eyes cause then I don’t see
The love you don’t feel when you’re holdin’ me
Morning will come and I’ll do what’s right
Just give me till then to give up this fight
And I will give up this fight.
ฉันจะปิดตาเสีย เพื่อที่ฉันจะได้มองไม่เห็น
ถึงความรักที่สิ้นไปแล้วจากเธอ ในตอนที่เธอกอดฉัน
ยามเช้าจะมาถึงและฉันจะทำในสิ่งที่ถูกต้อง
เพียงให้ฉันจนกระทั่งถึงเวลาที่ฉันจะยอมแพ้การทัดทานครั้งนี้
แล้วฉันจะยอมแพ้การทัดทานครั้งนี้
Cause I can’t make you love me if you don’t
You can’t make your heart feel something it that won’t
And here in the dark, these final hours
I will lay down my heart, I will feel the power
But you won’t, no you won’t
Cause I can’t make you love me when you don’t.
When you don’t, oh, you, when you don’t yeah yea.
เพราะฉันไม่สามารถทำให้เธอรักฉันได้หรอก หากเธอไม่ได้รักฉัน
เธอไม่สามารถบงการหัวใจให้รู้สึกใดๆได้ หากมันไม่ได้รู้สึกเช่นนั้น
และ ณ ที่นี้ ท่ามกลางความมืด ในห้วงไม่กี่ชั่วโมงสุดท้ายนี้
ฉันจะวางหัวใจของฉันลง ฉันจะสัมผัสให้ได้ถึงพลังนั้น
แต่เธอคงไม่ ไม่หรอก เธอคงไม่
เพราะฉันไม่สามารถทำให้เธอรักฉันได้ หากเธอไม่ได้รักฉัน
ก็เมื่อเธอไม่ได้รักฉัน โอ เธอ ก็เมื่อเธอไม่ได้รักฉัน

วันศุกร์ที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

✯ แปลเนื้อเพลง ✯ "My Immortal"

I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me

You used to captivate me by your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face, it haunts my once pleasant dreams
Your voice, it chased away all the sanity in me

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me

I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
All of me... All of me... All..

วันพุธที่ 2 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

✯ แปลเนื้อเพลง ✯Through The Rain - Mariah Carey + Lyrics

When you get caught in the rain with no where to run
When you’re distraught and in pain without anyone
When you keep crying out to be saved
But nobody comes and you feel so far away
That you just can’t find your way home
You can get there alone
It’s okay, what you say is
I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I’m strong enough to mend
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith
And I live one more day and I make it through the rain
And if you keep falling down don’t you dare give in
You will arise safe and sound, so keep pressing on steadfastly. And you’ll find what you need to prevail
What you say is... 

I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I’m strong enough to mend
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith
And I live one more day and I make it through the rain 

And when the rain blows, as shadows grow close don’t be afraid
There’s nothing you can’t face
And should they tell you you’ll never pull through
Don’t hesitate, stand tall and say 
I can make it through the rain 
I can stand up once again on my own
And I know that I’m strong enough to mend
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith
And I live one more day and I make it through the rain 
I can make it through the rain
And I live once again
And I live one more day
And I can make it through the rain
(Yes you can)
You will make it through the rain

วันอังคารที่ 1 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

✯ แปลเนื้อเพลง ✯Criminal - Britney Spears +Lyrics

He is a hustler, he’s no good at all
He is a loser, he’s a bum, bum, bum, bum
เขามันพวกแมงดา เขาไม่มีอะไรดีซักอย่าง
เขามันพวกขี้แพ้ เขามันก็แค่พวกไร้ค่า

He lies, he fluffs, he’s unreliable
He is a sucker with a gun, gun, gun, gun
เขาโกหก เขาทำผิด เขาไว้ใจไม่ได้
เขามันคนตอแหลที่มีปืน

I know you told me I should stay away
I know you said he’s just a dog astray
He is a bad boy with a tainted heart
And even I know this ain’t smart
ฉันรู้ว่าเธอเคยบอกฉันให้ออกห่างจากเขาแล้ว
ฉันรู้ว่าเธอเคยบอกฉันว่าเขามันก็แค่หมาจรจัด
เขามันเป็นคนร้ายที่มีหัวใจด่ดางพร้อย
และฉันก็รู้ว่านี่มันไม่ฉลาดเลย

But mama I’m in love with a criminal
And this type of love isn’t rational, it’s physical
Mama please don’t cry, I will be alright
All reason aside I just can’t deny, I love that guy
แต่คุณแม่คะ หนูตกหลุมรักอาชญากรคนนี้แล้วแหละค่ะ
และความรักแบบนี้มันไม่ต้องใช้เหตุผลเลย มันเป็นไปเองตามธรรมชาติ
คุณแม่ขา อย่างร้องไห้ไปเลยนะคะ หนูไม่เป็นไรหรอกค่ะ
เอาเหตุผลออกไปให้หมด เพราะฉันปฏิเสธเขาไม่ได้ ฉันรักเขา

He is a villain of the devil’s law
He is a killer just for fun, fun, fun, fun
เขามันเป็นคนร้ายตามกฏของพวกปีศาจ
เขาฆ่าคนเพียงเพื่อความสนุกเท่านั้น

That man’s a snitch and unpredictable
He’s got no conscious, he got none, none, none, none
เขามันพวกขี้ขโมย และเดาทางไม่ถูก
เขาไม่มีความตระหนักถึงสิ่งที่เขาทำลงไป เข้าไม่มี

All I know, should’ve let go, but no
‘Cause he’s a bad boy with a tainted heart
And even I know this ain’t smart


ฉันรู้เพียงแค่ ฉันควรปล่อยเขาไป แต่ไม่
เขามันเป็นคนร้ายที่มีหัวใจด่ดางพร้อย
และฉันก็รู้ว่านี่มันไม่ฉลาดเลย

But mama I’m in love with a criminal
And this type of love isn’t rational, it’s physical
Mama please don’t cry, I will be alright
All reason aside I just can’t deny, I love that guy
แต่คุณแม่คะ หนูตกหลุมรักอาชญากรคนนี้แล้วแหละค่ะ
และความรักแบบนี้มันไม่ต้องใช้เหตุผลเลย มันเป็นไปเองตามธรรมชาติ
คุณแม่ขา อย่างร้องไห้ไปเลยนะคะ หนูไม่เป็นไรหรอกค่ะ
เอาเหตุผลออกไปให้หมด เพราะฉันปฏิเสธเขาไม่ได้ ฉันรักเขา

And he’s got my name
Tattooed on his arm
His lucky charm
So I guess it’s okay
He’s with me
และเขาก็มีชื่อของฉัน
สักไว้บนแขนของเขา
เป็นเครื่องรางนำโชคของเขา
ฉันเลยคิดว่าคงไม่เป็นไรมั้ง
ถ้าเขาจะอยู่กับฉัน

And I hear people talk
Trying to make remarks
Keep us apart
But I don’t even hear
I don’t care
ฉันได้ยินคนเค้าพูดกัน
พยายามออกความคิดเห็น
ให้พวกเราแยกจากกัน
แต่ฉันไม่ได้ยิน
ฉันไม่แคร์อะไรทั้งนั้น

But mama I’m in love with a criminal
And this type of love isn’t rational, it’s physical
Mama please don’t cry, I will be alright
All reason aside I just can’t deny, I love that guy
แต่คุณแม่คะ หนูตกหลุมรักอาชญากรคนนี้แล้วแหละค่ะ
และความรักแบบนี้มันไม่ต้องใช้เหตุผลเลย มันเป็นไปเองตามธรรมชาติ
คุณแม่ขา อย่างร้องไห้ไปเลยนะคะ หนูไม่เป็นไรหรอกค่ะ
เอาเหตุผลออกไปให้หมด เพราะฉันปฏิเสธเขาไม่ได้ ฉันรักเขา

But mama I’m in love with a criminal
And this type of love isn’t rational, it’s physical
Mama please don’t cry, I will be alright
All reason aside I just can’t deny, I love that guy
แต่คุณแม่คะ หนูตกหลุมรักอาชญากรคนนี้แล้วแหละค่ะ
และความรักแบบนี้มันไม่ต้องใช้เหตุผลเลย มันเป็นไปเองตามธรรมชาติ
คุณแม่ขา อย่างร้องไห้ไปเลยนะคะ หนูไม่เป็นไรหรอกค่ะ
เอาเหตุผลออกไปให้หมด เพราะฉันปฏิเสธเขาไม่ได้ ฉันรักเขา

 Hustler = โสเภณี… แต่เป็นผู้ชายก็.. แมงดาสิ  Loser = มักใช้เป็นคำด่าคนที่ทำอะไรไม่ได้เรื่อง เฮงชวย  Bum = พวกไร้ค่า  Fluff = ทำผิดพลาด 
 Sucker = ห่วยแตก 
 Rational = ใช้เหตุผล 
 Deny = ปฏิเสธ ตรงข้ามกับ Accept = ยอมรับ  Villain = คนร้าย 
 Snitch = พวกขี้ขโมย 
Unpredictable = เดาทางไม่ถูก 

วันศุกร์ที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2559

✯ แปลเนื้อเพลง ✯ If Tomorrow Never Come + lyrics

If Tomorrow Never Come

Sometimes late at night
บางเวลาในยามค่ำคืน

I lie awake and watch her sleeping
ฉันยังคงตื่นขึ้นจ้องมองเธอขณะหลับใหล

She's lost in peaceful dreams
เธอหลงอยู่ในความฝันอันแสนสงบสุข

So I turn out the lights and lay there in the dark
ฉันจึงปิดไฟ และมองดูเธอในความมืด

And the thought crosses my mind
และความคิดบางอย่างก็แล่นเข้ามาในหัว

If I never wake up in the morning
ถ้าฉันไม่ตื่นขึ้นมาในตอนเช้าอีกครั้ง

Would she ever doubt the way I feel
เธอจะสงสัยหรือไม่ว่าฉันรู้สึก

About her in my heart
ต่อเธอในใจเช่นไร

If tomorrow never comes
ถ้าไม่มีวันพรุ่งนี้

Will she know how much I loved her
เธอจะรู้หรือไม่ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน

Did I try in every way
ฉันได้พยายามบ่อยๆเสมอๆหรือยัง

To show her every day
ที่จะแสดงให้เธอเห็นทุกๆวัน

That she's my only one
ว่าเธอนั้นเป็นเพียงคนเดียวสำหรับฉัน

If my time on earth were through
แล้วถ้าเวลาบนโลกของฉันหมดลง

And she must face the world without me
เธอจะต้องเผชิญโลกโดยปราศจากฉัน

Is the love I gave her in the past
และรักที่ฉันมอบให้เธอในอดีตนั้น

Gonna be enough to last
จะเพียงพอตลอดไปหรือไม่

If tomorrow never comes
ถ้าหากว่าไม่มีวันพรุ่งนี้

'Cause I've lost loved ones in my life
เพราะฉันได้เคยสูญเสียรักมาแล้วในชีวิต

Who never knew how much I loved them
เธอคนนั้นคงไม่รู้หรอกว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน

Now I live with the regret
จนทุกวันนี้ฉันต้องมีชีวิตอยู่กับความเสียใจ

That my true feelings for them never were revealed
นั้นความรู้สึกจริงๆข้างใน ไม่เคยได้ให้พวกเธอได้รับรู้

So I made a promise to myself
ดังนั้นฉันจึงให้คำมั่นกับตัวเอง

To say each day how much she means to me
ที่จะบอกกับเธอแต่ละวัน ว่าเธอมีความหมายสำหรับฉันมากแค่ไหน

And avoid that circumstance
และหลีกเลี่ยงสถาณการณ์ไม่เหมาะ

Where there's no second chance
ที่จะทำให้ฉันหมดโอกาส
To tell her how I feel
บอกความรู้สึกกับเธออีก

If tomorrow never comes
ถ้าไม่มีวันพรุ่งนี้

Will she know how much I loved her
เธอจะรู้หรือไม่ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน

Did I try in every way
ฉันได้พยายามบ่อยๆเสมอๆหรือยัง

To show her every day
ที่จะแสดงให้เธอเห็นทุกๆวัน

That she's my only one
ว่าเธอนั้นเป็นเพียงคนเดียวสำหรับฉัน

If my time on earth were through
แล้วถ้าเวลาบนโลกของฉันหมดลง

And she must face the world without me
เธอจะต้องเผชิญโลกโดยปราศจากฉัน

Is the love I gave her in the past
และรักที่ฉันมอบให้เธอในอดีตนั้น


Gonna be enough to last
จะเพียงพอตลอดไปหรือไม่

If tomorrow never comes
ถ้าหากว่าไม่มีวันพรุ่งนี้

So tell that someone that you love
ดังนั้นจงบอกบางสิ่งที่อยากจะบอกกับคนที่คุณรักเถิด

Just what you're thinking of
บอกในสิ่งที่คุณคิดอยู่

If tomorrow never comes
ถ้าหากว่าไม่มีวันพรุ่งนี้

วันพุธที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2559

✯ แปลเนื้อเพลง ✯My All + lyrics / Mariah Carey

I am thinkin’ of you
ฉันกำลังคิดถึงเธอ
In my sleepless solitude tonight
ในความเดียวดายที่ยากจะข่มตานอนคืนนี้
If it’s wrong to love you
ความผิดฉันเองที่รักเธอ
Then my heart just won’t let me be right
แต่แค่หัวใจฉันมันไม่ยอมทำสิ่งที่ถูก
‘Cause I’m drowned in you
เพราะฉันยึดติดอยู่ที่เธอ
And I won’t pull through
และฉันจะไม่ถอนกลับ
Without you by my side
หากไม่มีเธอเคียงข้าง
.
I’d give my all to have
ฉันจะยอมแลกทุกอย่าง
Just one more night with you
เพียงแค่ให้ฉันได้มีอีกหนึ่งคืนข้างเธอ
I’d risk my life to feel
ฉันจะเสี่ยงทั้งชีวิตเพื่อสัมผัส
Your body next to mine
ว่าเธอนั้นอยู่ข้างกาย
‘Cause I can’t go on
เพราะฉันมิอาจก้าวต่อไป
Livin’ in the memory of our song
อยู่ในความทรงจำในบทเพลงของเรา
I’d give my all for your love, tonight
ฉันจะแลกทุกอย่างกับรักของเธอ คืนนี้.Baby can you feel me
ที่รัก เธอสัมผัสถึงฉันไหม
Imagining I’m looking in your eyes
จินตนาการฉันมองนัยส์ตาเธอ
I can see you clearly
ฉันเห็นเธอชัดแจ้ง
Vividly emblazoned in my mind
แจ่มแจ้งแต่งแต้มในใจฉัน
And yet you’re so far like a distant star
แต่กระนั้นเธอยังอยู่แสนไกลดั่งดวงดาวอันไกลโพ้น
I’m wishing on tonight
ฉันภาวนา คืนนี้.
I’d give my all to have
ฉันจะยอมแลกทุกอย่าง
Just one more night with you
เพียงแค่ให้ฉันได้มีอีกหนึ่งคืนข้างเธอ
I’d risk my life to feel
ฉันจะเสี่ยงทั้งชีวิตเพื่อสัมผัส
Your body next to mine
ว่าเธอนั้นอยู่ข้างกาย
‘Cause I can’t go on
เพราะฉันมิอาจก้าวต่อไป
Livin’ in the memory of our song
อยู่ในความทรงจำในบทเพลงของเรา
I’d give my all for your love, tonight
ฉันจะแลกทุกอย่างกับรักของเธอ คืนนี้
.
I’d give my all to have
ฉันจะยอมแลกทุกอย่าง
Just one more night with you
เพียงแค่ให้ฉันได้มีอีกหนึ่งคืนข้างเธอ
I’d risk my life to feel
ฉันจะเสี่ยงทั้งชีวิตเพื่อสัมผัส
Your body next to mine
ว่าเธอนั้นอยู่ข้างกาย
‘Cause I can’t go on
เพราะฉันมิอาจก้าวต่อไป
Livin’ in the memory of our song
อยู่ในความทรงจำในบทเพลงของเรา
I’d give my all for your love, tonight
ฉันจะแลกทุกอย่างกับรักของเธอ คืนนี้

✯✯✯ แปลเนื้อเพลง ✯ in my place - coldplay + lyrics


In my place, in my place
Were lines that I couldn't change
I was lost, oh yeah

I was lost, I was lost
Crossed lines I shouldn't have crossed
I was lost, oh yeah

Yeah, how long must you wait for him?
Yeah, how long must you pay for him?
Yeah, how long must you wait for him?

I was scared, I was scared
Tired and underprepared
But I wait for you

If you go, if you go
Leaving me down here on my own
Then I'll wait for you

Yeah, how long must you wait for him?
Yeah, how long must you pay for him?
Yeah, how long must you wait for him?

Sing it Please, please, please
Come back come sing to me
To me, me

Come on and sing it out, now, now
Come on and sing it now, to me, me
Come back, come sing

In my place, in my place
Were lines that I couldn't change
I was lost, oh yeah
Oh yeah

 ในที่ของฉัน ในที่ของฉัน 
 คือเส้นบรรทัดทั้งหลายที่ฉันไม่อาจเปลี่ยนแปลง
 ฉันนั้นหลงทาง โอ้ใช่
 ฉันหลงทาง ฉันหลงทาง 
 ก้าวข้ามเส้นที่ฉันไม่น่าจะก้าวผ่าน 
 ฉันหลงทาง โอ้ใช่  
 ใช่) 
 นานแค่ไหนที่เธอจะต้องรอมัน?
 (ใช่) 
 นานแค่ไหนที่เธอจะต้องชดใช้มัน?
 (ใช่)
 นานแค่ไหนที่เธอจะต้องรอมัน?
 โอ้ 
 ฉันหวาดกลัว ฉันนั้นหวาดกลัว
 เหนื่อยล้าและเตรียมความพร้อมมาไม่พอ
 แต่ฉันจะรอมัน
 หากเธอไป หากว่าเธอจะไป
 และทิ้งฉันไว้ที่นี่อยู่คนเดียว
 งั้นฉันจะรอเธอ 
 (ใช่)
 นานแค่ไหนที่เธอจะต้องรอมัน?
  (ใช่)
 นานแค่ไหนที่เธอจะต้องชดใช้มัน?
  (ใช่)
 นานแค่ไหนที่เธอจะต้องรอมัน?
  โอ้ 
 ร่ำร้อง โอ้ว โอ้
 ได้โปรด ได้โปรด ได้โปรด
 กลับมาร้องให้ฉัน ให้ฉัน ให้ฉันฟัง
 มา ร้องมันออกมาสิ เดี๋ยวนี้
 มา ร้องมันออกมาให้ฉัน ให้ฉันฟัง
 กลับมาร้อง 
 ในที่ของฉัน ในที่ของฉัน
 คือเส้นบรรทัดทั้งหลายที่ฉันไม่อาจเปลี่ยนแปลง
 ฉันนั้นหลงทาง โอ้ใช่
 โอ้ใช่ 

วันอังคารที่ 25 ตุลาคม พ.ศ. 2559

✯✯✯ แปลเนื้อเพลง ✯ We don’t talk anymore – charlie + Lyrics



We don’t talk anymore!
We don’t talk anymore!
We don’t talk anymore!
Like we used to do…

เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ

We don’t love anymore
What was all of it for?
Ohh, we don’t talk anymore

เราไม่ได้รักกันอีกต่อไป
ทุกอย่างที่ทำมานั้นเพื่ออะไร
โอ้~ เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป

(Like we used to do…)

เหมือนที่เราเคยทำกัน…

I just heard you found the one you’ve been looking
You’ve been looking for
I wish I would have known that wasn’t me
‘Cause even after all this time I still wonder
Why I can’t move on
Just the way you did so easily

ฉันได้ยินข่าวว่าเธอได้เจอกับใครคนหนึ่ง
คนที่เธอก็รอเขามาแสนนาน
ฉันรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
ที่ผ่านมาฉันได้แต่สงสัย
ว่าทำไมฉันเดินหน้าต่อไปไม่ได้
เหมือนที่เธอทำมันได้อย่างง่ายดาย

Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain

ฉันไม่อยากรู้
ว่าเธอจะใส่ชุดแบบไหนในคืนนี้
ถ้าเขาโอบกอดเธอไว้แน่น
เหมือนที่ฉันเคยทำมาก่อน
ฉันคงเหมือนคนที่กินยาเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้ว่าความรักของเธอนั้นมันเป็นเกม
และตอนนี้ฉันไม่สามารถลบเธอออกไปจากความทรงจำได้เลย

(Ohh, it’s such a shame…)

(โอ้~ มันช่างน่าเสียดาย… )

That we don’t talk anymore
We don’t talk anymore
We don’t talk anymore
Like we used to do
We don’t love anymore
What was all of it for?
Ohh, we don’t talk anymore
Like we used to do

ที่เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ
เราไม่ได้รักกันอีกต่อไป
ทุกอย่างที่ทำมานั้นเพื่ออะไร
โอ้~ เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ

I just hope you’re lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you’re gone
Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I’m just too afraid that I’ll be wrong

ฉันแค่หวังว่าเธอกำลังนอนพิงใครสักใคร
คนที่รู้ว่าจะรักเธอยังไงเหมือนที่ฉันรัก
มันต้องมีเหตุผลที่ดีที่เธอจากฉันไป
นับจากนั้นจนถึงตอนนี้ฉันก็ยังคงคิดว่าเธอ
อาจจะต้องการให้ฉันมาหาเธอที่หน้าประตู
แต่ฉันกลัวว่าฉันจะคิดผิดไปเอง

Don’t wanna know
If you’re looking into her eyes
If she’s holding onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

ฉันไม่อยากรู้
ว่าเธอกำลังมองเข้าไปในตาของเขา
ถ้าเขาโอบกอดเธอไว้แน่นเหมือนที่ฉันเคยทำมาก่อน
ฉันคงเหมือนคนที่กินยาเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้ว่าความรักของเธอนั้นมันเป็นเกม
และตอนนี้ฉันไม่สามารถลบเธอออกไปจากความทรงจำได้เลย
โอ้ มันช่างน่าเสียดาย

That we don’t talk anymore
(We don’t we don’t)
We don’t talk anymore
(We don’t we don’t)
We don’t talk anymore
Like we used to do
We don’t love anymore
(We don’t we don’t)
What was all of it for?
(We don’t we don’t)
Oh, we don’t talk anymore
Like we used to do

ที่เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
(เราไม่ได้คุย เราไม่ได้คุย)
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
(เราไม่ได้คุย เราไม่ได้คุย)
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ
เราไม่ได้รักกันอีกต่อไป
(เราไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่ได้รักกันแล้ว)
ทุกอย่างที่ทำมานั้นเพื่ออะไร
(เราไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่ได้รักกันแล้ว)
โอ้~ เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ

Like we used to do

เหมือนที่เราเคยทำ

Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight
If he’s giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should’ve known your love was a game
Now I can’t get you out of my brain
Oh, it’s such a shame

ฉันไม่อยากรู้
ว่าเธอจะใส่ชุดแบบไหนในคืนนี้
หากเขานั้นให้ความรักต่อเธอ
เหมือนที่ฉันเคยให้มาก่อน
ฉันคงเหมือนคนที่กินยาเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้ว่าความรักของเธอนั้นมันเป็นเกม
และตอนนี้ฉันไม่สามารถลบเธอออกไปจากความทรงจำได้เลย
โอ้ มันช่างน่าเสียดาย

That we don’t talk anymore
(We don’t we don’t)
We don’t talk anymore
(We don’t we don’t)
We don’t talk anymore
Like we used to do
We don’t love anymore
(We don’t we don’t)
What was all of it for?
(We don’t we don’t)
Oh, we don’t talk anymore
Like we used to do

ที่เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
(เราไม่ได้คุย เราไม่ได้คุย)
เราไม่ได้คุยกันอีกแล้ว
(เราไม่ได้คุย เราไม่ได้คุย)
เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ
เราไม่ได้รักกันอีกต่อไป
(เราไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่ได้รักกันแล้ว)
ทุกอย่างที่ทำมานั้นเพื่ออะไร
(เราไม่ได้รักกันแล้ว เราไม่ได้รักกันแล้ว)
โอ้~ เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป
เหมือนที่เราเคยทำ

(We don’t talk anymore)
Don’t wanna know
What kind of dress you’re wearing tonight (Oh)
If he’s holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don’t talk anymore)
I overdosed
Should’ve known your love was a game (Oh)
Now I can’t get you out of my brain (Woah)
Oh, it’s such a shame

(เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป)
ฉันไม่อยากรู้
ว่าเธอจะใส่ชุดแบบไหนในคืนนี้ (โอ้)
ถ้าเขาโอบกอดเธอไว้แน่น (โอ้)
เหมือนที่ฉันเคยทำมาก่อน
(เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป)
ฉันคงเหมือนคนที่กินยาเกินขนาด
ฉันน่าจะรู้ว่าความรักของเธอนั้นมันเป็นเกม (โอ้)
และตอนนี้ฉันไม่สามารถลบเธอออกไปจากความทรงจำได้เลย
โอ้ มันช่างน่าเสียดาย

That we don’t talk anymore…

ที่เราไม่ได้คุยกันอีกต่อไป…

✯✯✯ แปลเนื้อเพลง ✯ Let Her Go - Passenger + Lyrics

Well you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missin’ home
Only know you love her when you let her go
And you let her go


Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you’ll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you’ll understand why
Everything you touch surely dies


But you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missin’ home
Only know you love her when you let her go


Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
‘Cause love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
‘Cause you loved her too much
And you dived too deep


Well you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missin’ home
Only know you love her when you let her go


And you let her go
And you let her go
Well you let her go



‘Cause you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missin’ home
Only know you love her when you let her go



‘Cause you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missin’ home
Only know you love her when you let her go
And you let her go