วันอาทิตย์ที่ 4 มิถุนายน พ.ศ. 2560

✯ แปลเนื้อเพลง ✯Way back into love

  ( Way back into love )

"หนทางย้อนคืนสู่ความรัก"


I’ve been living with a shadow overhead
I’ve been sleeping with a cloud above my bed
I’ve been lonely for so long
Trapped in the past, I just can’t seem to move on
ฉันเฝ้าใช้ชีวิตอยู่ภายใต้เงาทะมึน 
ฉันเฝ้าหลับไหลอยู่บนเตียงที่ปกคลุมด้วยเมฆครึ้ม
ฉันอยู่อย่างเหงาหงอยมาเนิ่นนาน
วนติดอยู่กับอดีต ฉันก็เพียงแค่ไม่สามารถก้าวต่อไปข้างหน้าได้

I’ve been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need em again someday
I’ve been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind
ฉันเฝ้าเก็บงำความหวังและความฝันทั้งหมดเอาไว้ห่างๆ
เผื่อว่าวันหนึ่งฉันอาจต้องการมันขึ้นมาก็ได้
ฉันวางเวลาเอาไว้ข้างๆ
เพื่อจัดสรรพื้นทีเล็กๆในมุมใดมุมหนึ่งของใจฉัน

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
Oh oh oh
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือ หาหนทางย้อนคืนสู่ความรัก
ฉันไม่สามารถผ่านสิ่งต่างๆเหล่านี้ไปได้ โดยปราศจากหนทางย้อนคืนสู่ความรัก


I’ve been watching but the stars refuse to shine
I’ve been searching but I just don’t see the signs
I know that it’s out there
There’s got to be something for my soul somewhere
ฉันเฝ้ามองดวงดารา ซึ่งรังแต่ปฏิเสธที่จะส่องแสง
ฉันเฝ้าค้นหา แต่ฉันกลับมองไปไม่เจอสัญญาณใดๆ
ฉันรู้เพียงว่ามันอยู่ตรงนั้น
มันต้องมีอะไรบางให้กับจิตวิญญาณของฉันอยู่ตรงไหนสักแห่ง

I’ve been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
ฉันเฝ้ามองหาใครสักคนที่จะมาเติมความสว่างในชีวิต
ไม่ใช่แค่ใครสักคนที่จะพาฉันผ่านเพียงชั่วข้ามคืน


I could use some direction
And I’m open to your suggestions
ฉันเต็มใจจะถูกนำทาง
และฉันพร้อมรับคำแนะนำจากเธอ

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end
oh, oh, oh, oh, oh
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือ หาหนทางย้อนคืนสู่ความรัก
ฉันไม่สามารถผ่านสิ่งต่างๆเหล่านี้ไปได้ โดยปราศจากหนทางย้อนคืนสู่ความรัก
และหากฉันเปิดหัวใตอีกครั้ง
ฉันเดาว่า ฉันเองก็หวังว่าเธอจะอยู่ตรงสุดปลายทางเพื่อฉัน

There are moments when I don’t know if it’s real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation
มีหลายช่วงเวลาที่ฉันไม่แน่ใว่ามันคือเรื่องจริง
หรือว่าใครคนอื่นจะรู้สึกเหมือนฉันไหม
ฉันต้องการแรงบันดาลใข
หาใช่การต่อรองอีกครั้งหนึ่งไม่

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I’m hoping you’ll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I’ll be there for you in the end
oh, oh, oh, oh, oh
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือ หาหนทางย้อนคืนสู่ความรัก
ฉันไม่สามารถผ่านสิ่งต่างๆเหล่านี้ไปได้ โดยปราศจากหนทางย้อนคืนสู่ความรัก
และหากฉันเปิดหัวใจให้เธอ ฉันหวังว่าเธอจะบอกฉันให้รู้ว่าควรทำตัวอย่างไร
และหากเธอช่วยให้ฉันเริ่มใหม่ได้อีกครั้ง
เธอรู้ใช่ไหมว่าฉันจะไปอยุ่ตรงสุดปลายทางนั้นเพื่อเธอ

วันจันทร์ที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2560

✯ เนื้อเพลง ✯ "You Belong With Me"



You're on the phone with your girlfriend
She's upset, she's going off about something that you said
'Cause she doesn't get your humor like I do.

I'm in the room, it's a typical Tuesday night.
I'm listening to the kind of music she doesn't like.
And she'll never know your story like I do.

But she wears short skirts
I wear t-shirts
She's cheer captain
And I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time.

If you could see
That I'm the one
Who understands you.
Been here all along.
So, why can't you see
You belong with me,
You belong with me.

Walk in the streets with you in your worn out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be.
Laughing on a park bench thinking to myself,
"Hey, isn't this easy?"

And you've got a smile
That could light up this whole town.
I haven't seen it in a while
Since she brought you down.

You say you're fine I know you better than that.
Hey, what you doing with a girl like that?

She wears high heels,
I wear sneakers.
She's cheer captain,
And I'm on the bleachers.
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time.

If you could see
That I'm the one
Who understands you,
Been here all along.
So, why can't you see
You belong with me.

Standing by and waiting at your backdoor.
All this time how could you not know, baby?
You belong with me,
You belong with me.



Oh, I remember you driving to my house
In the middle of the night.
I'm the one who makes you laugh
When you know you're 'bout to cry.
I know your favorite songs,
And you tell me about your dreams.
Think I know where you belong,
Think I know it's with me.

Can't you see
That I'm the one
Who understands you?
Been here all along.
So, why can't you see
You belong with me.

Standing by and waiting at your backdoor.
All this time how could you not know, baby?
You belong with me,
You belong with me.

You belong with me.

Have you ever thought just maybe
You belong with me?
You belong with me.

✯ แปลเนื้อเพลง ✯ Because You Loved Me - lyrics ☆☆

For all those times you stood by me
สำหรับช่วงเวลาทั้งหมดที่เธอเคียงข้างฉัน

For all the truth that you made me see
สำหรับความจริงใจทั้งหมดที่เธอทำให้ฉันเห็น

For all the joy you brought to my life
สำหรับความสุขที่เธอนำเข้ามาในชีวิตฉัน

For all the wrong that you made right
สำหรับทุกสิ่งผิดที่เธอทำให้ถูกต้อง

For every dream you made come true
สำหรับความฝันทั้งหมดที่เธอทำให้มันเป็นจริง

For all the love I found in you  
สำหรับความรักทั้งหมดที่ฉันพบในตัวเธอ

I'll be forever thankful baby
ฉันจะขอขอบคุณเธอตลอดไป ที่รัก

You're the one who held me up  
เธอคือคนเดียว คนที่ช่วยเหลือฉันให้ยืนหยัดขึ้น

Never let me fall
ไม่เคยปล่อยให้ฉันล้มลง

You're the one who saw me through through it all
เธอคือผู้เดียวที่มองเห็นฉันอย่างที่ฉันเป็น



You were my strength when I was weak
เธอคอยเป็นแรงพลังให้ฉัน ในยามที่ฉันอ่อนแอ

You were my voice when I couldn't speak
เธอคอยเป็นเสียงให้ฉันในยามที่ฉันไม่สามารถพูดได้

You were my eyes when I couldn't see
เธอคอยเป็นดวงตาให้ฉันในยามที่ฉันไม่สามารถมองเห็น

You saw the best there was in me  
เธอเห็นความดีที่มีอยู่ในตัวฉัน

Lifted me up when I couldn't reach
ฉุดฉันขึ้น ในยามที่ฉันไม่สามารถบรรลุถึงเป้าหมาย

You gave me faith 'coz you believed
เธอให้ความมั่นใจกับฉัน เพราะว่า เธอเชื่อมั่น

I'm everything I am
ฉันได้เป็นทุกอย่างที่ฉันเป็น

Because you loved me  
ก็เพราะ..ฉันได้รับความรักจากเธอ

.。.:*
*.:。


You gave me wings and made me fly
เธอมอบปีกแก่ฉันและทำให้ฉันบินได้

You touched my hand I could touch the sky
เธอจับมือฉัน ฉันถึงได้สัมผัสท้องฟ้า

I lost my faith, you gave it back to me
เมื่อฉันสูญเสียความเชื่อมั่นไป เธอก็ให้มันคืนกลับมา

You said no star was out of reach
เธอพูดว่า ไม่มีดาวดวงใดที่ไกลเกินเอื้อม

You stood by me and I stood tall
เธอยืนอยู่เคียงข้างฉันและทำให้ฉันยืนหยัดได้สูงขึ้น

I had your love I had it all
เพราะฉันมีความรักของเธอ ฉันจึงมีมันทั้งหมด

I'm grateful for each day you gave me
ขอขอบคุณสำหรับทุกวันที่เธอมีให้

Maybe I don't know that much
บางที ฉันอาจจะไม่รู้เรื่องอะไรมากนัก

But I know this much is true
แต่ ฉันรู้ว่า เรื่องราวเหล่านี้มันเป็นความจริง

I was blessed because I was loved by you
ฉันมีความสุข เพราะว่าฉันได้รับความรักจากเธอ

.。.:**.:。

You were always there for me
และเธอจะอยู่ตรงนั้นเพื่อฉันเสมอ

The tender wind that carried me
เป็นสายลมอ่อนโยนที่คอยผลักดันฉัน

A light in the dark shining your love into my life
แสงสว่างในความมืดที่ส่องความรักของเธอให้เข้ามาสู่ชีวิตของฉัน

You've been my inspiration
เธอได้เป็นแรงกระตุ้นและแรงบัลดาลใจ
Through the lies you were the truth
ผ่านพ้นการหลอกลวงเพราะ เธอคือความซื่อสัตย์ (หวังว่านะ555+)

My world is a better place because of you 
 โลกของฉันน่าอยู่มากขึ้น..ก็เพราะมี เธอ 

วันอังคารที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2560

✯ แปลเนื้อเพลง ✯ We Belong Together - Mariah Carey

Ooh, oh, ooh, oh
Sweet love, yeah
สุดที่รักของฉัน
I didn’t mean it
When I said I didn’t love you, so
I should have held on tight
I never shoulda let you go
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ตอนที่ฉันพูดว่าฉันไม่รักเธอนะ
ฉันน่าจะกอดเธอไว้แน่นๆ
ฉันไม่น่าปล่อยให้เธอเดินจากฉันไปเลย
I didn’t know nothing
I was stupid, I was foolish
I was lying to myself
ฉันไม่รู้อะไรเลย
ฉันมันโง่ ฉันมันบ้า
ฉันโกหกตัวเองมาตลอด
I could not fathom that I would ever
Be without your love
Never imagined I’d be
Sitting here beside myself
ฉันไม่เคยเข้าใจได้ว่าฉัน
จะต้องอยู่โดยไม่มีความรักของเธอ
ไม่เคยคิดเลยว่าฉัน
จะต้องมานั่งอยู่กับตัวเองคนเดียวตรงนี้
‘Cause I didn’t know you
‘Cause I didn’t know me
But I thought I knew everything
I never felt
เพราะฉันไม่รู้ความรู้สึกของเธอ
ฉันไม่รู้ความรู้สึกจริงๆของตัวเอง
แต่ตอนนั้นฉันคิดว่าฉันรู้ทุกอย่างแล้ว
ฉันไม่เคยรู้สึกเลย
The feeling that I’m feeling
Now that I don’t hear your voice
Or have your touch and kiss your lips
‘Cause I don’t have a choice
ความรู้สึกที่ฉันกำลังรู้สึกอยู่ตอนนี้
ที่ฉันไม่ได้ยินเสียงเธออีกต่อไป
หรือแม้แต่แตะต้องตัวเธอ จูบริมฝีปากของเธอ
ฉันไม่มีทางเลือกให้ทำได้อีกแล้ว
Oh, what I wouldn’t give
To have you lying by my side
Right here, ’cause baby
ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ยอมทำ
เพียงเพื่อให้เธอมานอนอยู่ข้างฉัน
ตรงนี้ ที่รัก
When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together
ตอนที่เธอจากฉันไป ฉันสูญเสียบางอย่างในตัวไปด้วย
มันยากที่จะเชื่อนะ
ที่รัก กลับมาเถอะ ได้โปรด
เพราะเราสองคนเกิดมาคู่กัน
Who else am I gon’ lean on
When times get rough?
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up?
Who’s gonna take your place?
There ain’t nobody better
Oh, baby baby, we belong together
ใครจะเป็นที่พักพิงให้ฉันได้อีก
เวลาที่อะไรๆมันยากลำบาก?
ใครจะมาคุยโทรศัพท์กับฉัน
จนพระอาทิตย์ขึ้นในตอนเช้า?
ใครจะมาแทนที่เธอได้?
ไม่มีใครดีกว่าเธอแล้ว
ที่รัก เราเกิดมาคู่กัน
I can’t sleep at night
When you are on my mind
Bobby Womack’s on the radio
Saying to me


ฉันนอนไม่หลับ
เพราะเธออยู่ในความคิดฉันตลอดเวลา
เพลงของ Booby Womack เล่นบนวิทยุ
เขาบอกฉันว่า

“If you think you’re lonely now”
Wait a minute
This is too deep
(Too deep)
I gotta change the station
“ถ้าเธอคิดว่าเธอกำลังเหงาอยู่”
เดี๋ยวก่อนสิ
นี่มันแทงใจดำฉันเกินไปแล้ว
ต้องเปลี่ยนสถานีแล้วล่ะ
So I turn the dial
Trying to catch a break
And then I hear Babyface
“I only think of you”
ฉันก็เลยเปลี่ยนคลื่น
พยายามจะหยุดความรู้สึกตอนนี้
แต่ฉันก็ได้ยินเพลงของ Babyface แทน
“ฉันคิดถึงเพียงเธอ”
And it’s breaking my heart
I’m trying to keep it together
But I’m falling apart
และมันทำหัวใจฉันสลาย
ฉันพยายามจะรักษาหัวใจฉันเอาไว้
แต่มันกลับแตกเป็นเสี่ยงๆ
I’m feeling all out of my element
I’m throwing things, crying
Trying to figure out
Where the hell I went wrong
ฉันรู้สึกอึดอัดสุดๆ (Out of my element = รู้สึกอึดอัด)
ขว้างสิ่งของลงพื้น และร้องไห้
พยายามจะคิดว่าทำไม
ตรงไหนกันที่ฉันทำผิดไป
The pain reflected in this song
It ain’t even half of what
I’m feeling inside
I need you, need you back in my life, baby
ความเจ็บปวดในเพลงนี้
ยังไม่ได้ครึ่งของ
ความรู้สึกในใจฉันตอนนี้
ฉันต้องการเธอ อยากให้เธอกลับมาอยู่ในชีวิตฉันเหมือนเดิมนะ ที่รัก
When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together
ตอนที่เธอจากฉันไป ฉันสูญเสียบางอย่างในตัวไปด้วย
มันยากที่จะเชื่อนะ
ที่รัก กลับมาเถอะ ได้โปรด
เพราะเราสองคนเกิดมาคู่กัน
Who else am I gon’ lean on
When times get rough?
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up?
Who’s gonna take your place?
There ain’t nobody better
Oh, baby baby, we belong together, baby
ใครจะเป็นที่พักพิงให้ฉันได้อีก
เวลาที่อะไรๆมันยากลำบาก?
ใครจะมาคุยโทรศัพท์กับฉัน
จนพระอาทิตย์ขึ้นในตอนเช้า?
ใครจะมาแทนที่เธอได้?
ไม่มีใครดีกว่าเธอแล้ว
ที่รัก เราเกิดมาคู่กัน
When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together
ตอนที่เธอจากฉันไป ฉันสูญเสียบางอย่างในตัวไปด้วย
มันยากที่จะเชื่อนะ
ที่รัก กลับมาเถอะ ได้โปรด
เพราะเราสองคนเกิดมาคู่กัน
Who else am I gon’ lean on
When times get rough?
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up?
Who’s gonna take your place?
There ain’t nobody better
Oh, baby baby, 
we belong together
ใครจะเป็นที่พักพิงให้ฉันได้อีก
เวลาที่อะไรๆมันยากลำบาก?
ใครจะมาคุยโทรศัพท์กับฉัน
จนพระอาทิตย์ขึ้นในตอนเช้า?
ใครจะมาแทนที่เธอได้?
ไม่มีใครดีกว่าเธอแล้ว
ที่รัก 
เราเกิดมาคู่กัน